Lara A. - Toulouse | Professional translator

Joined: 15/12/2017

Traductrice freelance bilingue, diplômée d’une des meilleures écoles de Traduction d’Italie (le SSIT de Pescara) avec note maximale, mention honorifique et félicitations du jury, je suis passionnée de langues depuis toujours (j’en maitrise cinq, à présent). Mon parcours intense et varié, riche en voyages et expériences professionnelles diverses (professeur de langues, guide touristique etc…), est imprégné de cette passion, que ma formation universitaire ciblée a pu transformer en un véritable savoir-faire. Capable de m’adapter à tout genre de domaines grâce au caractère complet de cette formation universitaire (deux masters en langues et traductions : l’un littéraire et l’autre plutôt spécialisé), à un sens très fort de la recherche et de l’adaptation et à un amour inconditionnel pour le challenge, je me ferai un plaisir de mettre mes compétences linguistiques au service de vos projets. J’aime m’investir à 100 % dans toutes les missions que l’on me confie, je suis passionnée et perfectionniste. Je peux donc vous garantir un service pointu, méticuleux et ponctuel.

Select

Profile for Lara A. - Toulouse. Professional translator for Mytranslation.

Mytranslation interview with Lara A. - Toulouse.

The Mytranslation interview questions help you get to know translators, their specialisations and how they work.

  • How long have you been a translator?

    Deux ans, environ
  • Which language combination(s) do you work in?

    Je travailler du français, de l'anglais, du portugais et de l'espagnol vers ma langue maternelle : l'Italien.
  • Are you specialised in any subject areas?

    Je peux m'adapter à tout genre de domaine redactionnel, voici quelques domaines dans lesquels j'ai de l'expérience : JURIDIQUE/LEGAL, TOURISME, WEB, MARKETING, LITTERAIRE, MEDIAS, GENERAL ( textiles, fashion, cuisine et vins, arts)
  • Do you offer any other linguistic services (proofreading, revision, localisation, interpreting, transcription, content redaction...)?

    Relecture, Révision, Traduction sous-titres
  • What qualifications do you have?

    Je suis en possession d'un Master en Langues Etrangères et littérature et d'un Master Pro en Traduction Sectorielle (spécialisations : juridique, tourisme, général)
  • What are you translation rates?

    0,05 €/mot
  • Do you use any translation software?

    Trados Studio 2017
  • Do you have any accreditations?

    Master Pro obtenu avec note maximum et félicitations du jury. Je suis aussi membre A.T.I (association de traducteurs italienne)
  • Other than translation, do you have any other professional experience?

    Oui, j'ai été professeur de langues, assistante bilingue universitaire et guide touristique partout dans le monde.
Secure Payment – PayPal Certified
100% Satisfaction Guaranteed
Qualified Customer Service